Avatar de l’utilisateur
Samurai
[Chichai gêmu (p'tit jeu)] : shiritori
Je vous propose un petit jeu...

Ca s'appelle un shiritori 尻取り ("attrape la queue" ou "attrappe le derrière"). Il s'agit de prendre la dernière syllabe du mot précédent pour écrire un nouveau !

On va le faire en japonais, pour le fun ! Et, en plus, ça fera même du nouveau vocabulaire appris en jouant ! Cool, ne ?

Ainsi donc la seule règle est de commencer le mot avec le même kana que le dernier du mot précédent. La seule interdiction est de mettre un mot se finissant par "n" (ん), parce qu'il n'y a pas de mot qui commence par ce kana !
On peut écrire en kana et/ou en lettres romaines (roma-ji) selon les possibilités de chacun. Il faut mettre aussi la traduction si besoin est, et le (ou les) kanji si possible.

(Je me demande quelque part si ce jeu va vraiment avoir du succès :? )

Exemple (un mot choisi au hasard...)

oni (おに/鬼 = démon, ogre) -> ninjutsu (にんじゅつ/忍術 = ”art de la furtivité")... comme s'il fallait une traduction ;)

puis

ninjutsu (にんじゅつ/忍術 = ”art de la furtivité") -> tsunami (つなみ/津波 = raz de marée)

etc.

A vous !

tsunami (つなみ/津波 = raz de marée) ->
Samurai
mirabelle !

bon :jesors:
Après 12 ans d'arrêt me revoici à L5A.
Retour aux sources avec une partie L5A qui démarre fin février 2 fois par mois.

ImageImageImageImageImageImage
Avatar de l’utilisateur
Samurai
Seppun Okama a écrit :mirabelle !

bon :jesors:
Bob bon bon... un petit mot de vocabulaire s'impose :

DETEKE !!! :evil:

(Ce qui a peu de choses près signifie : DEGAGE ! ;))

Alors, reprenons

tsunami (つなみ/津波 = raz de marée) ->
Avatar de l’utilisateur
Gouverneur de cité
Mikado ?
Moto Shikizu
White Guard - Emerald Magistrate
--------------
Hito wa ichidai, na wa matsudai
---------------------------------------
Nagareru namida wa mou karehate
chi ni ueta kodoku
shi wa tenshi no nikoge no
nioi wo sasete mau
Avatar de l’utilisateur
Samurai
Moto Shikizu a écrit :Mikado ?
Oui ! Mikado, ça va très bien !

Pour la petite histoire, mikado 御門 signifie littéralement, "honorable porte". Par extension, cela désigne aussi la porte du palais impérial, puis le palais lui même, puis la cour impériale, puis l'empereur lui-même (dans ce cas on utilise plutôt le kanji 帝), et enfin le territoire sur lequel régne l'empereur... l'empire, quoi !
Donc, ne vous étonnez pas si vous trouver six définitions différentes à ce mot. Par contre, pour le jeu, ils l'écriront plutôt ミカド, parce que c'est un mot d'origine étrangère ;).

Alors, qui dit quelque chose après mikado?
Avatar de l’utilisateur
Gouverneur de province
Dômo... (facile)
Image
"Les impôts sont le prix à payer pour une société civilisée. Trop de citoyens veulent la civilisation au rabais" - Henry Morgenthau, remettant son rapport sur l'utilisation abusive des paradis fiscaux par les contribuables au président Roosevelt en 1937.
Avatar de l’utilisateur
Samurai
Chouette... ça commence à prendre. Il faudrait tout de même mettre une petite traduction ;)

Allez, à mon tour

Dômo (merci) -> momo (pêche) ;)
Avatar de l’utilisateur
Artisan de clan
momo => mori (forêt)
ImageImage
"La sodomie, ça sert à élargir le cercle de ses amis" Nicolas S. dictateur
Avatar de l’utilisateur
Gouverneur de province
mori (forêt) --> risô (idéal)
Image
"Les impôts sont le prix à payer pour une société civilisée. Trop de citoyens veulent la civilisation au rabais" - Henry Morgenthau, remettant son rapport sur l'utilisation abusive des paradis fiscaux par les contribuables au président Roosevelt en 1937.
Avatar de l’utilisateur
Gouverneur de cité
Sôka ? (fleur)
Moto Shikizu
White Guard - Emerald Magistrate
--------------
Hito wa ichidai, na wa matsudai
---------------------------------------
Nagareru namida wa mou karehate
chi ni ueta kodoku
shi wa tenshi no nikoge no
nioi wo sasete mau
Avatar de l’utilisateur
Artisan de clan
Moto Shikizu a écrit :Sôka ? (fleur)
katana :)
ImageImage
"La sodomie, ça sert à élargir le cercle de ses amis" Nicolas S. dictateur
Avatar de l’utilisateur
Gouverneur de province
Moto Shikizu a écrit :Sôka ? (fleur)
soba sinon ;) (les nouilles, non ?)
Image
"Les impôts sont le prix à payer pour une société civilisée. Trop de citoyens veulent la civilisation au rabais" - Henry Morgenthau, remettant son rapport sur l'utilisation abusive des paradis fiscaux par les contribuables au président Roosevelt en 1937.
Avatar de l’utilisateur
Gouverneur de cité
Natsu (Ete)
Moto Shikizu
White Guard - Emerald Magistrate
--------------
Hito wa ichidai, na wa matsudai
---------------------------------------
Nagareru namida wa mou karehate
chi ni ueta kodoku
shi wa tenshi no nikoge no
nioi wo sasete mau
Avatar de l’utilisateur
Gouverneur de province
Hida Kekkai a écrit :
Moto Shikizu a écrit :Sôka ? (fleur)
katana :)
Katana --> 仲間 nakama : camarade, copain, bande, groupe
Image
"Les impôts sont le prix à payer pour une société civilisée. Trop de citoyens veulent la civilisation au rabais" - Henry Morgenthau, remettant son rapport sur l'utilisation abusive des paradis fiscaux par les contribuables au président Roosevelt en 1937.
Avatar de l’utilisateur
Gouverneur de cité
sur la suite Kojiro : Mato (Cible)
Moto Shikizu
White Guard - Emerald Magistrate
--------------
Hito wa ichidai, na wa matsudai
---------------------------------------
Nagareru namida wa mou karehate
chi ni ueta kodoku
shi wa tenshi no nikoge no
nioi wo sasete mau
Répondre

Information