Je vois que dans le Dojo des Mille Plumes (ou quelque chose du genre) un grand nombre de scénario est traduit, car ils ne le seront jamais.
Je me suis demandé s'il ne serait pas utile de faire un tel sondage pour une traduction éventuelle de suppléments vraiment indispensables (Secret, Background etc ...) et que beaucoup n'auront jamais, faute de pouvoir lire l'anglais et d'en avoir une traduction avant 1D10 + 5 ans. Voire pas du tout dans certains cas.
EDIT : Désolée, en voulant éditer j'ai zappé le sondage






