Les scénarios officiels non traduits sont, à ma connaissance (mis à part Bell of the Dead, à présent traduit par la Voix...) :
• Midnight Blood, recueil de deux scénarios. Le premier est moyen avec une idée exploitable mais sans plus, mais le deuxième sur les terres et les mers de la Mante est assez bien construit...
• Void in the Heavens a un énorme potentiel un excellent sujet, de bonnes scènes, mais un gros défaut à mon sens... les Scorpions y sont assez caricaturaux... En fait je suggérerais de le transposer sur les terres de la Grue ou du Lion et de faire un peu de travail sur les personnages... Du coup les choix des PJ deviennent plus ambigus. Pour moi ce devrait être une histoire sans méchant mais ou tout le monde a ses raisons. Cela dit, il n'y a pas besoin d'énormément de travail pour en faire une excellente partie.
• Il y a un scénario dans le supplément "Way of Bloodspeaker qui est un peu trop sur le schéma classique, menace, enquête confrontation... et n'offre pas vraiment de situations originale.
• Mimura est plus un mini setting de campagne mais rien n'empèche de s'en inspirer pour un scénario ambiance Sept samurai, ou Yojimbo de Kurosawa et tout utiliser pour un seul scénario...
En quasi officiel, j'ai presque fini la trad et la maquette de Mirror Mirror... Mais je traîne un peu...
Pour en savoir plus :
viewtopic.php?t=1658&postdays=0&postorder=asc&start=45
"Tout le monde sait l'utilité de l'utile, mais qui sait l'utilité de l'inutile ?"
Mon blog se trouve ici :
http://denyscorel.over-blog.com/