Aigreur, puits sans fin
Plus profonde la chute
Plus grande l'allure
Ce soir sous la lune
Par mes pensées moroses
Et ma tristesse
Voilà son reflet troublé
Par des larmes sincères
Kataomoi, amour non partagé
Par mes pensées moroses
Et ma tristesse
Voilà son reflet troublé
Par des larmes sincères
Kataomoi, amour non partagé
"Ceux qui n'oublient pas le passé, sont maîtres de l'avenir" (Sima Qian)
Epoque de merde
Autochtones à la con
C'était mieux avant !
Autochtones à la con
C'était mieux avant !
En l'honneur de la lumière qui fait enfin son retour...
Il fait jour, ô joie !
En arrivant au travail
Et quand je le quitte.
Il fait jour, ô joie !
En arrivant au travail
Et quand je le quitte.
- Gap
"Si l'année était bonne,
J'abriterais encore une mouche
Sur ma pitance"
-Issa (1763-1827)
J'abriterais encore une mouche
Sur ma pitance"
-Issa (1763-1827)
"Si je meurs demain
Sous une averse de fleurs
Tel dix mille baisers
Emporté par le Printemps
Attend donc, Tasse de Jade."
-Longzi, Lundi 15 Mars 2010 à 22h59
(Hélas, l'année n'est pas bonne, Inigin-sama fais grise mine)
Las, point n'est propice,
Ainsi le vieux soldat,
Prose d'Inigin.
-Longzi, même date, à 23h05
("What's up, Duke ?" Tell Budweiser-sensei, j'tai cassé !
)
Sous une averse de fleurs
Tel dix mille baisers
Emporté par le Printemps
Attend donc, Tasse de Jade."
-Longzi, Lundi 15 Mars 2010 à 22h59
(Hélas, l'année n'est pas bonne, Inigin-sama fais grise mine)
Las, point n'est propice,
Ainsi le vieux soldat,
Prose d'Inigin.
-Longzi, même date, à 23h05
("What's up, Duke ?" Tell Budweiser-sensei, j'tai cassé !
Contemplant l'été
De mon pinceau affiné
Au sommet de l'art
_________
Un écureuil passe
Devant le bushi Kuni
Rides sur le lac
De mon pinceau affiné
Au sommet de l'art
_________
Un écureuil passe
Devant le bushi Kuni
Rides sur le lac


Miya tsuyu
Kakita Tsu -garde de l'impératrice Doji Sayuri-
"Regrets et tristesse
Sans savoir ou avancer
Larmes automnales"
"Odeur envoutante
Douce nuit de caresses
pluie, douceur de femme"


Miya tsuyu
Kakita Tsu -garde de l'impératrice Doji Sayuri-
Un Haiku que j'ai eu l'occasion de placer en jeu (le personnage étant aussi piètre poète que moi):
Soleil sur la mer,
Vent souffle dans mes cheveux,
Tristesse d'un adieu.
Soleil sur la mer,
Vent souffle dans mes cheveux,
Tristesse d'un adieu.
Doji: "Et si on faisait un concours pour savoir qui de nous est le plus raffiné, le plus charismatique, le plus intelligent et le plus digne de régner sur tous les hommes?"
Akodo: "Et si on se mettait sur la gueule plutôt?"
Akodo: "Et si on se mettait sur la gueule plutôt?"
Poème funéraire pour Tran-Huu Duyên Joseph-Christophe
"La rivière s'écoule
Et les prières s'élèvent
Ô Portes célestes !
Le deuil fait en avance
Ne protège pas des larmes."
-Longzi 龙子
Edit : Moi Longzi, petit-fils du défunt, ait placé le poème funéraire dans l'autel des ancêtres, accompagné d'une offrande d'encens et de riz, en l'honneur de mon Grand-père, décédé aujourd'hui Mardi 19 Octobre 2010 à 17 heures.
Puisse les ancêtres l'accueillir parmi eux, et le Dieu des Chrétiens le garder en son sein.
"La rivière s'écoule
Et les prières s'élèvent
Ô Portes célestes !
Le deuil fait en avance
Ne protège pas des larmes."
-Longzi 龙子
Edit : Moi Longzi, petit-fils du défunt, ait placé le poème funéraire dans l'autel des ancêtres, accompagné d'une offrande d'encens et de riz, en l'honneur de mon Grand-père, décédé aujourd'hui Mardi 19 Octobre 2010 à 17 heures.
Puisse les ancêtres l'accueillir parmi eux, et le Dieu des Chrétiens le garder en son sein.
Information
Modérateurs







